Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na odwrót
...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

...partially used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:
W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities covered by unused or partially used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku zwróconych pozwoleń, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 30 April following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period, of the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października 2008 r. o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October 2008, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia 2009 r. o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 30 April 2009, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 30 April following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku zwróconych pozwoleń, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 30 April following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 31 października po zakończeniu każdego okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia.

no later than 31 October following the end of each import tariff quota period, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:
o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:
o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku zwróconych pozwoleń, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:
o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano te pozwolenia:

the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued:

...wykorzystanymi pozwoleniami na przywóz, odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano pozwolenia.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they
were
issued.
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję między godz. 13.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w piątek a godz. 18.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w następny poniedziałek o ilościach cukru, łącznie z powiadomieniami o braku, objętych niewykorzystanymi lub częściowo wykorzystanymi pozwoleniami na przywóz, odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które wydano pozwolenia.

Member States shall notify the Commission, between Friday 1 p.m. (Brussels time) and the following Monday 6 p.m. (Brussels time), of the quantities, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they
were
issued.

...liczba wydanych pozwoleń równa jest zeru, i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia następnego roku o ilościach produktów objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz, nawet jeżeli liczba wydanych pozwoleń równa jest zeru, i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

no later than 30 April of the following year, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia 2010 r. o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

no later than 30 April 2010, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

...częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

...or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.
nie później niż dnia 30 kwietnia 2011 r. o ilościach produktów, łącznie z powiadomieniami o braku wniosków, objętych niewykorzystanymi lub wykorzystanymi częściowo pozwoleniami na przywóz i odpowiadających różnicy między ilościami wpisanymi
na odwrocie
pozwoleń na przywóz a ilościami, na które pozwolenia te zostały wydane.

no later than 30 April 2011, the quantities of products, including nil returns, covered by unused or partly used import licences and corresponding to the difference between the quantities entered
on
the
back
of the import licences and the quantities for which they were issued.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich